Jídelní a nápojový lístek
Denní menu | ||
Francouzská cibulačka /0,3l/ se sýrovým krutonem Onion soup with cheese crouton | 59 | |
Pečená kuřecí roláda naplněná šunkou a sýrem, šťouchané brambory s pórkem, korejský mrkvový salátek Roast chicken roll, mashed potatoes, carrot salad | 188 | |
Hovězí líčka /150g/ na červeném víně a zelenině bramborová kaše Beef cheeks steamed with red wine and vegetables, mashed potatoes | 268 | |
Pečená krkovička na grilu Kč 220 smažené bramborové čtvrtky, nakládaná zelenina Grilled pork neck, fried potatoes, pickled vegetables | 220 | |
Kuřecí tortilla se zeleninou, bylinkový dresink, hranolky Chicken tortilla with vegetables, herb dressing, french fries | 188 | |
Marinovaný losos /80g/ na pestrém salátu s avokádem a rajčaty Marinated salmon with lettuce salad, avocado, tomatoes | 258 | |
Italské krémové risotto s houbami a parmezánem Risotto with mushrooms and parmesan cheese | 228 | |
Snídaně | ||
Bílý jogurt s granolou a čerstvým ovocem Joghurt, granola, fresh fruits | 89 | |
Opečený chléb s čerstvým sýrem a avokádem, ředkvičky, bylinky Touasted bread with fresh cheese and avocado | 139 | |
Frankfurtský párek, hořčice, křen, houska Steamed Frankfurter sausages with mustard, horseradish and bread | 119 | |
Francouzská omeleta se sýrem pečená na másle, čerstvé bylinky, houska, máslo French omelete, herbs, bun, butter | 155 | |
Vejce Benedikt zastřené vejce, rozpečená máslová brioška, šunka, holandská omáčka, pažitka Poached eggs, toasted butter brioche, ham, hollandaise sauce, chives | 175 | |
Míchaná vejce s cibulkou, máslo, houska Scrambled eggs in butter with onion, butter, bread | 119 | |
se šunkou with ham | 129 | |
se slaninou with bacon | 139 | |
Sázená vejce, máslo, houska, kyselá okurka Fried eggs, butter, bread, pickles | 119 | |
se šunkou with ham | 129 | |
se slaninou with bacon | 139 | |
Vydatné horké polévky | ||
0,33l | Silný hovězí vývar & čerstvě vařená polévková zelenina Clear beef bouillon & fresh cooked vegetables | |
s fritánovými nudlemi with thinly sliced crepes | 69 | |
s velkým pečeným játrovým knedlíkem with rich liver dumpling | 89 | |
se sýrovým knedlíkem „KASPRESSKNÖDEL“ a cibulkou with fried cheese dumpling and crispy fried onion | 89 | |
0,33l | Poctivá gulášová polévka z krájeného hovězího krku s bramborami, česnekem a majoránkou, houska Goulash soup | 99 |
Pro malý hlad | ||
Toust šunka /80g/ & sýr /80g/ pečený na másle, toustový dresink Ham & cheese toast with dresing | 79 | |
200g | Smažené hranolky s kečupem a naší tatarkou French fries with ketchup and tartare sauce | 59 |
200g | Frankfurtský párek s hořčicí, křenem a houskou Steamed Frakfurter sausages with mustard, horseradish and bread | 99 |
Studené a svěží | ||
Carpaccio – hovězí svíčková /70g/ rukola, olivový olej, sůl, pepř, parmezán, citron Beef sirloin, aragula, olive oil, salt, pepper, parmesan, lemon | 195 | |
Caprese – bůvolí mozzarella /120g/ rajčata, bazalka, olivový olej, sůl, pepř Mozzarella di Bufala, tomatoes, basil, olive oil, salt, pepper | 199 | |
230g | Barevný salátový talíř Variety bouquet of different salads | 129 |
* se smaženými krůtími stripsy /100g/ with fried turkey stripes | 199 | |
* s opečenými sýrovými knedlíky „KASPRESSKNÖDEL“ with fried cheese dumplings | 179 | |
300g | Klasický salát „CAESAR“ podle původní receptůry římské listy, dresink, parmezán, toust z bílého pečiva Salad Caesar according to the original recipe | 129 |
* s grilovaným kuřecím prsem /100g/ with grilled chicken steak | 199 | |
* s restovanými krevetami na česneku /100g/ with roasted shrimps on garlic | 279 | |
Oblíbená hlavní jídla | ||
Asijský krůtí WOK s restovanou zeleninou, koriandrem a jemnou basmati rýží Asian turkey WOK, vegetables, coriander, basmati rice | 235 | |
Smažená vepřová kotleta s kostí s mačkaným bramborem s pórkem, brusinky Pork cutlet fried in bread crumbs, mashed potatoes and cranberries | 289 | |
Sýrové špecle „Käsespätzle“ s třemi sýry: Bergkäse, Ementál, Raclette, pažitkou a restovanou cibulkou, podáváme se zelným salátem Small dumplings in a creamy cheese sauce, roasted onion, cabbage salad | 189 | |
Tagliatelle Bolognese čerstvé široké nudle s hovězím masovým ragů a strouhaným parmezánem Tagliatelle with Bologna meat ragout and parmesan | 189 | |
Tagliatelle rajčata, česnek, pórek, smetana, bylinky Tagliatelle with tomatoes, garlic, leeks, cream and herbs | 169 | |
* s restovanými krevetami na česneku /100g/ with roasted shrimps on garlic | 289 | |
Pro děti | ||
Frankfurtský párek s hranolkami a kečupem Steamed Frakfurter sausages with french fries and ketchup | 159 | |
Dětské Boloňské tagliatelle s parmezánem Tagliatelle with Bologna meat ragout, parmesan | 139 | |
Kuřecí řízek s hranolkami a kečupem Fried turkey stripes, french fries, ketchup | 139 | |
Sladká jídla | ||
130g | Kynuté tvarohové lívance s omáčkou z lesního ovoce Cheese pancakes with fores fruit sauce and powdered sugar | 139 |
300g | „Germknödel“ – kynutý knedlík plněný povidly Steamed yest dumpling filled with plums | |
* s vanilkovou omáčkou a makovým cukrem served with a creamy vanilla sauce and poppy seeds sugar | 159 | |
PIVO | ||
Svijany „450“ let – výroční prémiový ležák 4,6% | 45/55 | |
Ypsilon – Rohozecké pivo 4,6% | 45/55 | |
Yuzu – nealkoholické pivo s příchutí citrusu | 45/55 | |
Radler – 450ka + 7UP | 45/55 | |
Svijanský Vozka – nealkoholické pivo | 39/49 | |
Nealkoholický Radler – Vozka + 7UP | 39/49 | |
NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE | ||
0,25l/ 0,5l | Čerstvé limonády obsluha Vám ráda sdělí, jakou právě máme | 69/99 |
0,25l/ 0,5l | Domácí ledové čaje /černý, zelený, ovocný/ | 69/99 |
0,33l | Mattoni – neperlivá, jemně perlivá, perlivá | 45 |
1 ltr | Džbán vody s mátou a citronem | 39 |
0,1l | Kofola čepovaná | 12 |
0,2l | Coca cola, Coca cola zero, 7UP, Fant, Tonic, Ginger Ale | 49 |
0,25l | Red Bull | 89 |
0,25l | Granini Pomeranč, Jablko, Jahoda, Černý rybíz | 59 |
KÁVA & ČAJ | ||
Espresso ristretto 22 ml, 8g kávy | 55 | |
Espresso 30 ml, 8g kávy | 55 | |
Espresso dvojité 60 ml, 16g kávy | 85 | |
Espresso macchiato espresso s našlehanou mikro pěnou | 55 | |
Cappuccino espresso, mléko, mléčná mikro pěna | 65 | |
Café Latté Macchiato espresso s našlehaným mlékem | 75 | |
Horká čokoláda | 75 | |
Aldermann Tea – dle nabídky podáváno v porcelánu s citrónem a medem | 65 | |
Čerstvý zázvorový čaj, čerstvý mátový čaj s medem a čerstvou mátou, nebo zázvorem | 79 | |
APERETIVY | ||
0,1l | Cinzano Bianco | 85 |
0,04l | Royal Oporto Ruby | 85 |
0,25l | Aperol Spritz (Aperol, Prosecco, soda, pomeranč) | 125 |
0,25l | Hugo Spritz (Bezový likér, Prosecco, soda, limeta) | 125 |
0,25l | Malinový, Meruňkový, Švestkový Spritz (Malinový, meruňkový, švestkový likér, Prosecco, soda, limeta) | 125 |
DESTILÁTY A LIKÉRY | ||
0,04l | Becherovka Original | 65 |
0,04l | Fernet Stock | 65 |
0,04l | Jägermeister | 85 |
0,04l | Rudolf Jelínek – Honey 35% | 85 |
0,04l | Rudolf Jelínek – hruškovice, slivovice, malinovice, meruňkovice 42% | 85 |
0,04l | Rudolf Jelínek – Hruška Williams 40% | 95 |
0,04l | Rudolf Jelínek – Slivovice Kosher Silver 50% | 135 |
0,04l | Rudolf Jelínek – Hruškovice Williams Kosher 42% | 135 |
0,04l | Baron Hildprandt zralá hruška, zralá malina 40% | 85 |
0,04l | Baron Hildprandt slivovice, hruškovice 42% | 85 |
0,04l | Finlandia | 75 |
0,04l | Russian Standart | 85 |
0,04l | Gin Beefeater | 85 |
0,04l | Gin Tanqueray | 95 |
0,04l | Tequilla el Jimador /gold, bianco/ | 85 |
0,04l | Rum Republica | 65 |
0,04l | Captain Morgan spiced gold | 75 |
0,04l | Havana Club | 85 |
0,04l | Bacardi | 85 |
0,04l | Ron Zacapa Centenario | 185 |
0,04l | Diplomático reserva | 175 |
0,04l | Metaxa ***** | 85 |
0,04l | Metaxa private reserve | 325 |
0,04l | Jameson | 85 |
0,04l | Tullamore Dew | 85 |
0,04l | Jack Daniel’s, Jack Daniel’s Honey | 125 |
0,04l | Johnnie Walker – Red Label | 95 |
0,04l | Chivas Regal 12y | 145 |
0,04l | Strathisla 12y | 195 |
0,04l | The Glenlivet 15y | 185 |
0,04l | The Glenlivet 18y | 245 |
0,04l | Martell v.s. | 125 |
0,04l | Rémy Martin XO | 700 |
0,04l | Bezový elixír | 65 |
0,04l | Meruňkový, švestkový nebo malinový likér | 65 |
0,04l | Bailey’s originál | 85 |